home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / share / bore_dialogs_it.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  7KB  |  166 lines

  1.  
  2. dialogId("ob-m-neverim", "font_small", "I don`t believe we can make it...")
  3. dialogStr("Penso che non ce la faremo mai...")
  4.  
  5. dialogId("ob-m-nedosataneme", "font_small", "We aren`t going to get out of here.")
  6. dialogStr("Non ne usciremo vivi.")
  7.  
  8. dialogId("ob-m-naveky", "font_small", "We are shut in here forever!")
  9. dialogStr("Resterremo chiusi qui per sempre.")
  10.  
  11. dialogId("ob-v-jit0", "font_big", "There must be a way out!")
  12. dialogStr("Ci dev'essere una via d'uscita.")
  13.  
  14. dialogId("ob-v-jit1", "font_big", "There is a solution, just we cannot see it.")
  15. dialogStr("C'├¿ di sicuro una soluzione, solo noi non riusciamo a vederla.")
  16.  
  17. dialogId("ob-v-musi", "font_big", "Chin up player, there must be a way.")
  18. dialogStr("Su con la vita, ci deve pur essere un modo.")
  19.  
  20. dialogId("ob-v-klid", "font_big", "Take it easy.")
  21. dialogStr("Calma e sangue freddo.")
  22.  
  23. dialogId("ob-v-neobvykle", "font_big", "There is something strange about it...")
  24. dialogStr("C'├¿ qualcosa che non quadra...")
  25.  
  26. dialogId("ob-m-teorie", "font_small", "Just spare me your theories, please.")
  27. dialogStr("Risparmiami le tue teorie, per favore.")
  28.  
  29. dialogId("ob-v-mamto", "font_big", "I`ve got it. If we push that one...")
  30. dialogStr("Ci sono! Se spostiamo quel...")
  31.  
  32. dialogId("ob-m-pokracuj", "font_small", "Go on!")
  33. dialogStr("Va avanti!")
  34.  
  35. dialogId("ob-v-napad", "font_big", "Oh no, it was just an idea...")
  36. dialogStr("Oh no, era solo un'idea...")
  37.  
  38. dialogId("ob-v-vyzkousej", "font_big", "What if we try that...")
  39. dialogStr("E se provassimo...")
  40.  
  41. dialogId("ob-m-co", "font_small", "What?")
  42. dialogStr("Cosa?")
  43.  
  44. dialogId("ob-v-alenic", "font_big", "Nothing. Just an idea.")
  45. dialogStr("Niente. Solo un'idea.")
  46.  
  47. dialogId("ob-m-zase", "font_small", "Not again.")
  48. dialogStr("Non di nuovo.")
  49.  
  50. dialogId("ob-v-nebavi", "font_big", "I`m tired of this.")
  51. dialogStr("Sono stanco.")
  52.  
  53. dialogId("ob-v-hrej", "font_big", "Just play, we want to get out.")
  54. dialogStr("Gioca e basta, dobbiamo uscirne fuori.")
  55.  
  56. dialogId("ob-v-sami", "font_big", "If the player keeps doing nothing, we`ll have to solve it ourselves.")
  57. dialogStr("Se il giocatore continua a non far niente, dovremo cavarcela da soli.")
  58.  
  59. dialogId("ob-m-pst", "font_small", "Shhh, don`t disturb the player. He or she might be thinking again...")
  60. dialogStr("Ssst, non disturbare il giocatore. Sta di nuovo pensando...")
  61.  
  62. dialogId("ob-m-hlavu", "font_small", "Keep calm.")
  63. dialogStr("Calma.")
  64.  
  65. dialogId("ob-m-klid", "font_small", "Take it easy.")
  66. dialogStr("Rilassati.")
  67.  
  68. dialogId("ob-m-jesteneco", "font_small", "Will there be some action soon?")
  69. dialogStr("Allora, un po' di azione?")
  70.  
  71. dialogId("ob-m-nedeje", "font_small", "Why aren`t we doing anything?")
  72. dialogStr("Perch├⌐ non stiamo facendo niente?")
  73.  
  74. dialogId("ob-m-proc", "font_small", "Why are we idle?")
  75. dialogStr("Perch├⌐ restiamo inoperosi?")
  76.  
  77. dialogId("ob-m-ceka", "font_small", "Does he expect us to solve this on our own?")
  78. dialogStr("Si aspetta forse che lo risolviamo da soli?")
  79.  
  80. dialogId("ob-v-nerus", "font_big", "Don`t be disruptive. The player is thinking again...")
  81. dialogStr("Non disturbare. Il giocatore sta di nuovo pensando...")
  82.  
  83. dialogId("ob-m-jetam", "font_small", "Is there a player there at all?")
  84. dialogStr("Ma... c'├¿ ancora un giocatore?")
  85.  
  86. dialogId("ob-v-leskne", "font_big", "I don`t know. The screen glares too much from inside.")
  87. dialogStr("Non saprei, c'├¿ troppo riflesso da dentro lo schermo.")
  88.  
  89. dialogId("ob-v-prestavka", "font_big", "This little break will help.")
  90. dialogStr("Una piccola pausa aiuta.")
  91.  
  92. dialogId("ob-o-nebavi", "font_both", "We are tired of waiting!")
  93. dialogStr("Siamo stufi di aspettare!")
  94.  
  95. dialogId("ob-o-halo", "font_both", "Hello!")
  96. dialogStr("Ehilà!")
  97.  
  98. dialogId("ob-v-nelekl", "font_big", "Did you flinch?")
  99. dialogStr("Ti sei arreso?")
  100.  
  101. dialogId("ob-m-mysleli", "font_small", "We were just afraid that you might have forgotten about us.")
  102. dialogStr("Avevamo solo paura che ti fossi dimenticato di noi.")
  103.  
  104. dialogId("ob-v-nehybes", "font_big", "Look, why don`t you move us a little bit?")
  105. dialogStr("Scusa, perch├⌐ non ci muovi un po'?")
  106.  
  107. dialogId("ob-m-resit", "font_small", "We are the game, you are supposed to solve the puzzle!")
  108. dialogStr("Noi siamo il video-gioco, dovresti risolverci.")
  109.  
  110. dialogId("ob-v-akvarium", "font_big", "Buy yourself a fish tank for observations.")
  111. dialogStr("Comprati un acquario se vuoi solo osservare.")
  112.  
  113. dialogId("ob-v-halo", "font_big", "Hellooo! We are here! Did you forget about us?")
  114. dialogStr("Ehilaa! Siamo qui! Ti sei scordato di noi?")
  115.  
  116. dialogId("ob-m-tezky", "font_small", "Difficult, isn`t it?")
  117. dialogStr("Difficile, vero?")
  118.  
  119. dialogId("ob-v-jidlo", "font_big", "Look player, couldn`t you bring us something to eat? Put it in the TEMP directory, we`ll eat it immediately.")
  120. dialogStr("Ascolta, potresti portarci qualcosa da mangiare? Mettilo nella cartella TEMP, cos├¼ nel frattempo lo mangiamo.")
  121.  
  122. dialogId("ob-m-strach", "font_small", "When you stop playing, don`t turn off the computer, please. It`s so dark and scary when you do.")
  123. dialogStr("Quando smetti di giocare, non spegnere il computer per favore. Quando lo fai ├¿ tutto cos├¼ buio e spaventoso.")
  124.  
  125. dialogId("ob-m-jakdlouho", "font_small", "How long are we going to take to solve it?")
  126. dialogStr("Quanto ci metteremo per finire?")
  127.  
  128. dialogId("ob-v-zvykacka", "font_big", "As long as this chewing gum tastes good.")
  129. dialogStr("Fich├⌐ dura il gusto di questo chewing-gum.")
  130.  
  131. dialogId("ob-m-zvykacka", "font_small", "What, you are finished? But this chewing gum still tastes extraordinary.")
  132. dialogStr("Cosa? gi├á finito? Ma il chewing-gum ├¿ ancora buono.")
  133.  
  134. dialogId("ob-v-ostani", "font_big", "What do you think, how are the others faring?")
  135. dialogStr("Come pensi se la stiano cavando gli altri?")
  136.  
  137. dialogId("ob-m-kdo", "font_small", "The other who?")
  138. dialogStr("Gli altri... chi?")
  139.  
  140. dialogId("ob-v-kdoresi", "font_big", "The other players who are solving this game. Maybe they have managed to solve more levels.")
  141. dialogStr("Gli altri giocatori che stanno risolvendo il gioco. Forse hanno gi├á risolto altri livelli.")
  142.  
  143. dialogId("ob-m-pravdepodobne", "font_small", "It`s very likely.")
  144. dialogStr("├ê molto probabile.")
  145.  
  146. dialogId("ob-m-ach", "font_small", "Oh, yeah.")
  147. dialogStr("Oh... s├¼.")
  148.  
  149. dialogId("ob-v-copak", "font_big", "What happened?")
  150. dialogStr("Che succede?")
  151.  
  152. dialogId("ob-m-lito", "font_small", "I just feel so sorry...")
  153. dialogStr("Sono cos├¼ dispiaciuta...")
  154.  
  155. dialogId("ob-v-colito", "font_big", "Sorry for what?")
  156. dialogStr("Dispiaciuta per cosa?")
  157.  
  158. dialogId("ob-m-vsechno", "font_small", "Sorry for everything.")
  159. dialogStr("Per tutto.")
  160.  
  161. dialogId("ob-v-covsechno", "font_big", "What everything?")
  162. dialogStr("Tutto cosa?")
  163.  
  164. dialogId("ob-m-uplnevse", "font_small", "Completely everything! And leave me alone, I beg you!")
  165. dialogStr("Tutto completamente! Lasciami sola, ti prego!")
  166.